剽窃
来源: 阅读:929 次 日期:2015-02-06 16:41:52
温馨提示: 小编为您整理了“剽窃”,方便广大网友查阅!

A: I have no idea about what to do.

我不知道下一步怎么办。

B: Maybe you can pick Mary’s brains now. She knows a lot about stocks.

也许你可以挖挖玛丽脑筋里的东西,她对股票很在行。

A: Let me have a try.

我去试试吧。

地道表达:

pick someone’s brains

解词释义:

to ask for information or advice from someone who knows more about a subject than you do,翻译为“剽窃或窃取别人的智力成果 ”。

支持范例:

I'd love to pick your brains about computers - you seem to be the expert around here.

我要玩玩你脑袋里电脑的知识,你在这儿似乎是电脑专家呀。

Do you mind if I pick your brains on a minor legal matter?

我想向你讨教一个小小的法律问题,行吗?

He refused to prepare for the exam,but counted on being able to pick his roommate's brains.

他不肯准备考试,仗着他能够向室友请教。

I've come to pick your brains.

我是来讨教你的专门知识的。

词海拾贝:

1. know a lot about:对......知之甚多

范例:You seem to know a lot about him.

你好像很了解他。

It means you know a lot about movies and you have seen quite a large number of them.

你很懂电影并且看过很多片子。

I don’t know a lot about China yet, but Im eager to learn.

我对中国还不太了解,但我很想知道。

It seems you know quite a lot about it. I'd better ask for your advice when I have the chance.

看来你知道的真不少,有机会得好好向你请教。

2. have a try:试一试

范例:If you can' t open the box, can I have a try ?

如果你打不开这个箱子,我能试一试吗?

I will have a try even though I should fail.

哪怕失败,我也要试一下。

Don't slight a penny. Have a try to know how it is earned.

不要小看一分钱。不妨自己去挣挣看。

Why not have a try? Maybe you will lose a good chance.

为什么不试试?没准儿你放跑了一个大好机会。

3. have no idea:不知道

范例:We have no idea how to persuade him to give up the idea.

我们不知道如何说服他放弃这个念头。

That' s a difficult question ; I have no idea of the answer.

这是一个难题,我想不出答案。

If you have no idea about it, consult a dictionary, please.

要是你对这个问题不清楚, 请你查字典得了。

I have no idea why he resigned his post.

我不知道他为何辞去他的职务。

更多信息请查看生活口语

更多信息请查看 生活口语
上一篇: 卷起铺盖走了
手机网站地址: 剽窃
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读 生活口语
perfect valor 12月08日
the little things 12月08日
prejudice 12月08日
Seeing much 12月08日
Mankind must 12月08日
above the power of 12月08日
Nothing to lose 12月08日
回应告别 12月06日
临行告别 12月06日
晚上告别 12月06日
日常告别 12月06日
久别重逢 12月06日
基本问候 12月06日
其他礼貌用语 12月06日

2026国考·省考课程试听报名

  • 报班类型
  • 姓名
  • 手机号
  • 验证码
关于我们| 联系我们| 人才招聘| 网站声明| 网站帮助| 非正式的简要咨询| 简要咨询须知| 新媒体/短视频平台| 手机站点| 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65099533/13759567129 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:
咨询QQ:1093837350(9:00—18:00) 版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map