生活口语:涉外婚姻International Marriage
来源: 阅读:862 次 日期:2017-08-30 09:04:20
温馨提示: 小编为您整理了“生活口语:涉外婚姻International Marriage”,方便广大网友查阅!

A:You are married to a foreigner, huh? So what’s it like?你跟一个老外结婚了,是吗?那么是个什么样?

B:Well, the first year of our marriage, we had great difficulty getting along. The things that are important to me are not important to him. We had a lot of conflicts.嗯,我们结婚的第一年,我们很难相处。对我来说重要的事对他来说又不重要。我们有过很多冲突。

A:Yeah, I know what you mean. The first year of any marriage is difficult for all couples, not to mention two people from different cultures.是,我知道你什么意思。结婚的第一年对任何夫妻来说都很难,更不用说是两个来自不同文化的人。

B:And now we have a two-year-old boy. We’re very happy that he’s healthy and smart.而且现在我们有了一个两岁的男孩。我们很高兴他很健康、很聪明。

A:Oh, so he’s half Chinese and half American. That’s unusual. What languages does he speak, then?噢,那么他是一半中国血统、一半美国血统。那很不寻常。那他讲什么语言?

B:Right now he speaks mostly Chinese, and he can say a few English words. But he will learn.现在他主要讲中文,他只会说几个英文单词。但是他会学。

A:What does he look like? Can people tell?他长得怎么样?别人看得出来吗?

B:Yes, people surely can. He’s whiter than the Chinese kids, and his hair is a little blonde. My husband says his eyes are very Chinese though.能,别人当然能看出来。他比其他中国小孩白,头发有点金黄。但我丈夫说他的眼睛很像中国人的。

更多信息请查看 生活口语
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
相关阅读 生活口语
perfect valor 12月08日
the little things 12月08日
prejudice 12月08日
Seeing much 12月08日
Mankind must 12月08日
above the power of 12月08日
Nothing to lose 12月08日
回应告别 12月06日
临行告别 12月06日
晚上告别 12月06日
日常告别 12月06日
久别重逢 12月06日
基本问候 12月06日
其他礼貌用语 12月06日

2026国考·省考课程试听报名

  • 报班类型
  • 姓名
  • 手机号
  • 验证码
关于我们| 联系我们| 人才招聘| 网站声明| 网站帮助| 非正式的简要咨询| 简要咨询须知| 新媒体/短视频平台| 手机站点| 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65099533/13759567129 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:
咨询QQ:1093837350(9:00—18:00) 版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map